社団法人日本ポルトガル協会
トップ 会長挨拶 入会案内 理事会総会
事業報告・決算
ポルトガル大使館 お問合せ
役員 会の目的 会の概要・定款 駐ポルトガル大使 関連団体
日ポ協会別館


Bem Vindo!
***ようこそ!日本ポルトガル協会のHPへ***


since 2006.10.02.
last updated 2010.03.09.

!お知らせ!

2010年3月23日より
日本ポルトガル協会事務局の住所と電話番号が変わります。


新しい住所
〒168-0072
東京都杉並区高井戸東4-10-9 根本特殊化学株式会社内
  電話 03-3333-6620 ファックス 03-3333-2712

会員の皆様にはご迷惑をおかけいたしますが、
住所録や電話連絡先のご登録の変更をお願い申し上げます。


日ポ協会別館
入口
***当協会の会員の方からのお知らせのページです***


最近のトピックス
NEW!
ポルトガル領マデイラ島の災害のニュース 大西洋上のポルトガル領マデイラ島で2月20日、大雨による大規模な洪水や土砂崩れ、土石流が発生し、21日までに少なくとも42人が死亡、多数の負傷者が出ている模様です。この島は、マデイラ酒の産地として、また、サッカー選手クリスティアーノ・ロナウドの出身地としても知られています。


ワイン 播磨屋 BS日テレのポルトガル番組によせてワインのお知らせ
テレビ番組 ポルトガル政府観光局からのお知らせ
BS日テレ
BS日テレにて、日曜夜9時、三週続けて放送予定です。リスボン&アレンテージョの旅、是非ご覧下さい。
BS日テレ トラベリックス
3月7日(日)21:00–21:54 リスボン① アルファマ&バイロアルト
3月14日(日)21:00–21:54 リスボン② ベレン地区&バイシャ、アゼイタォン
3月21日(日)21:00–21:54 アレンテージョ アライオロス&エヴォラ&モンサラーシュ
*それぞれ火曜日22:00から再放送があります。
http://www.bs4.jp/document/travelix3/index.html
雑誌 ポルトガル政府観光局からのお知らせ
amarena
3月6日(土)発売、amarena(扶桑社)4月号でポルトガル特集!
http://amarena.fusosha.co.jp/issue/next.html
リスボンの街とアレンテージョのポルトガルらしい村々の魅力を紹介した14ページの素敵な特集になっています。是非ご覧下さい。
語学講座 ポルトガル大使館文化部 2010年4月からのポルトガル語講座の申し込みの受け付けが始まりました。詳しくはポルトガル大使館のホームページをご覧ください。
展覧会 北大路魯山人展 日本ポルトガル修好150周年 当協会後援
 「没後50年 北大路魯山人展」 ポルトガルから里帰り、幻の漆大壁画「桜図」「富士図」特別展示 
2010年2月24日(木)~3月8日(月)ジェイアール名古屋高島屋10階特別会場
音楽 WAX 日本ポルトガル修好150周年 当協会後援
ポルトガル大使館の後援のもと、 2010年3月19日(金)22:00~ 渋谷SECObar (東京都渋谷区渋谷1-11-1 B1F) にて開催される音楽イベント。ポルトガルと日本との文化交流を目的としており、隔月ごとにリスボンと東京とで行うグローバルなイベントです。ポルトガルで流行のクラブミュージックを聴かせます。DJによるポルトガル系音楽、ダンスパフォーマンスなど WAX Japan
鉄砲サミット 江戸幕府鉄炮組百人隊 全国古式砲術鉄砲サミット 日時:2010年3月20日21日 場所:滋賀県彦根市彦根城内 「井伊直弼と開国150年祭」 全国から23団体320人が参陣し、甲冑(かっちゅう)や僧兵姿で古式銃の爆音をとどろかせる
大阪ポルトガル文化祭 祝!日ポ修好150周年「大阪ポルトガル文化祭」 祝!日ポ修好150周年 「大阪ポルトガル文化祭」
2010年3月21日(日) 於:studio ZAZA BOX I   大阪市中央区道頓堀1-7-21  中座くいだおれビル4F
開場:15:00(予定) 入場券 前売¥3,000 当日¥3,500 前売ペアチケット¥5,000
会場内出店予定(順不同):
・(株)岸本ワインポルトガル館(ポルトガルワイン)
・大阪糖菓株式会社(コンペイトウ) ・Boa Boca(ポルトガル料理)
・tartaruga(ポルトガル・南欧雑貨/Cristiano Ronaldoグッズ)
・Pastelaria da Fumizinha(ポルトガル古典菓子) ・Beer Belly(ビール)
ファドのコンサート出演者
ファディスタ:鹿糠ちはる、高柳卓也、MT +アマチュア枠も予定 ポルトガルギター:月本一史(Esquina do Som) ギター:水谷和大(Esquina do Som) ベース:伊代田大樹
チケットのお求め、お問い合わせは以下よりお願い致します(全てM.T.E.C)。
・M.T.E.C公式サイト(http://mtec-pt.biz/) ・E-mail ticket@mtec-pt.biz
・Tel&Fax 050-1387-6850(留守電の場合は折り返しご連絡致しますので、お名前お電話番号をお残し下さい)
企画:M.T.E.C -ポルトガル文化を中心とした企画と実践
絵画展 B-gallery 日本ポルトガル修好150周年
2010年3月16日~25日 ジョアン・カルヴァーリョ絵画展 B-gallery〒171-0021東京都豊島区西池袋2-31-6 Tel and Fax 03-3989-8608
アズレージョ 白須純
日本ポルトガル修好150周年 当協会後援
2010年4月17日~5月23日 白須純個展 『ベレーザ・ウニヴェルサル』
国際的に活躍する気鋭の作家白須純が、現代の女神をアズレージョの大壁画により創造します。ギャラリーeitoeiko 〒162-0805 東京都新宿区矢来町32-2 開廊12:00~19:00 月火休 03-6479-6923
また本展にあわせて演奏会が開かれます。
本間みち代チェンバロ・リサイタル カルロス・セイシャスをめぐる18世紀の地中海バロック音楽  2010年5月16日 開場14時30分 開演15時 料金3,000円 ※メールかお電話にてギャラリーまでご予約ください。

アズレージョ 石井春 日本ポルトガル修好150周年
2010年4月2日~12日 アズレージョ展示 『石井春の新しい遊アート展(仮)』 京都駅前地下街ポルタ ギャラリー華 〒600-8216京都市下京区烏丸通塩小路下る東塩小路町 902番地
射撃大会 日本前装銃射撃連盟 日本前装銃射撃連盟「日ポ修好150周年記念」古式射撃大会
日時:2010年4月18日日曜日午前 場所:千葉県総合スポーツセンターライフル射撃場
射撃大会 日本前装銃射撃連盟 第24回2010年度世界大会 日時:2010年8月16日~22日 場所:Fevenca Shooting Range, Barcelos. Portugal
射撃大会 日本前装銃射撃連盟 「ポルトガル杯」選手権 日時:2010年10月3日日曜日 場所:千葉県総合スポーツセンターライフル射撃場
ジャパン
ウィーク
国際親善協会 日本ポルトガル修好150周年 当協会後援
2010年11月20日(土)~25日(木)  ポルトガルのポルトにてジャパンウィーク開催決定 地域伝統芸能、伝統工芸などの日本文化を披露・紹介する催し  国際親善協会 03-5802-0351
ポルトガル語講師募集 Berkeley House Language Center 私どもは、国際協力事業団の下で、海外青年協力隊駒ヶ根訓練所(KTC)にて日本人の派遣前語学訓練をしております。このたび、中南米諸国への派遣生が増加する予定で、これに伴い下記の雇用条件にて講師を募集しておりますので恐縮でございますが、希望者などいらっしゃいましたらお声をかけてください。
Subject: 中南米のポルトガル語の先生をさがしております
Berkeley House Language Center is seeking experienced instructors for potugeesTeaching Positions in Nagano-ken.
Contract period: April 5 - June 12 (4 courses a year, Apr-, July-, Oct-, and Jan-, about 2.5 months each)
Location: Komagane-shi Nagano-ken
Working day: Monday-Saturday
Teaching hour: 5hours/day
Remuneration: 300,000 yen per month or higher
Accommodation: free apartment provided (utilities not included)
<Qualification Requirements>
The ideal candidate should be a dedicated team worker who is able to begin teaching in April 2010. Additionally, he/she must possess an undergraduate degree from an accredited university and experience in teaching Japanese national.
Preference will be given to those with experience teaching intensive language programs in Japan.
Person to contact:Kohei Ozawa
Berkeley House Language Center
4th floor Tanaka Bldg, 5-1 Gobancho Chiyoda-ku Tokyo 102-0076
Tel 03-3262-2711 Fax 03-3288-1684
E-mail ozawa@berkeleyhouse.co.jp
インターネット
ショップ
タルタルーガ
ポルトガル・南欧雑貨店tartaruga   TEL/FAX  +81 75 211 8363  (2009年2月オープン) http://tartaruga.jp
料理教室 料理研究家 マルタ・トレス 協会のイベント”おいしいポルトガル”『シェフ・マルタの素敵なレシピ』ポルトガルの伝統料理を2月から月に2回ポルトガル人のマルタさんに教えていただきます。詳しくは事務局までお問い合わせください
アズレージョ 石井春 京都駅地下街ポルタプラザにアズレージョ設置
サイト 『地球の歩き方 ポルトガル』 ポルトガルの旅ページのアップ
ポルトガルの世界遺産、シザの建築、グルメなど
ワイン 『播磨屋』さん移転 ポルトガルワインショップ 有限会社『播磨屋』さん移転
八王子市明神町4-6-12-3F
 
電話042-673-7108 ファックス 042-673-7109 
アズレージョ アズレージョの表札はいかが? Horiuchi Junkoさんの手描きアズレージョの表札

※この時計の時刻は、閲覧しているパソコンのものであり、必ずしも正確な時間とは限りません

***お知らせ***


NEW !
日本ポルトガル協会 別館
のホームページを作りました。
会員の皆様から寄せられた情報のページです。
《本・雑誌・ファド・サッカー・ワイン・アズレージョetc.》
これからじょじょに更新していきますのでよろしくお願いいたします。



ポルトガルという国
*在留邦人数*


リスボンの現在のお天気
Click for リスボン, Portugal Forecast

あなたはCounter人目のお客様です


入会希望・お問い合わせは下記までご連絡ください
お問合せ
mail@nippokyokai.org

Special Thanks
ホームページ中の
写真協力
Mr.Y.Washizaki 
(Braga)

カット協力
A.Sakamoto
(Kanagawa)




Copyright(C)2006NihonPortugalKyokai.All Rights Reserved.
当ホームページに掲載されている記事・コラム・エッセー・写真・その他すべての無許可転載を禁止します。